Heute mache ich es kurz - ein paar mehr Bilder befinden sich wie immer in meiner Galerie 2007.
I make it short today - some more pictures are in my galery 2007.
Stricken und (dabei) entspannen
Heute mache ich es kurz - ein paar mehr Bilder befinden sich wie immer in meiner Galerie 2007.
I make it short today - some more pictures are in my galery 2007.
In den letzten Tagen habe ich auch endlich meinen Flower Petal Shawl angefangen, von dem ich in diesem Post (click) berichtet hatte. Das Garn "Kid Classic" von Rowan ist wunderbar weich und läßt sich ganz toll verstricken. Die Farbe ist wie immer etwas schwierig abzubilden. Das rot ist in echt ein wenig dunkler. Hier ein kleiner Eindruck:
Lately I began to work on my Flower Petal Shawl as I reported in this post (click). The yarn "Kid Classic" from Rowan is wonderful soft and pleasant to work with. The rendering of the colour is as difficult as ever. The red is a little bit darker in reality. Here is a little impression:
Mit den Pentagons von Norah Gaughans Jäckchen aus der Winter Vogue Knitting (click) bin ich zwar noch nicht angefangen, dafür aber mit ihrem Spiral Scarf aus dem wunderbaren Buch "Knitting Nature", und zwar heute. Die Hexagons sind ja ganz einfach zu stricken, aber mit nur vier Nadeln ist das manchmal ganz schön fummelig. Ich stricke mit doppeltem Faden von Regias "Bamboo Color" und 3,5er Nadeln. Das Gestrick hat nach meinem Eindruck genau die richtige Festigkeit, um nicht labberig herumzuhängen und ist gleichzeit schön weich dank dem Bambus. Ein tolles Garn.
I haven't try to knit one of the pentagons of Norah Gaughan's little jacket out of the last winter issue of Vogue Knitting (click). Inspite of that I began her Spiral Scarf from her wonderful book "Knitting Nature" today. The hexagons are easy to knit but I don't like to knit with only four double-pointed needles. I work double-stranded with Regia "Bamboo Color" and 3,5mm-needles. The hexagons are tight enough but very softly. A wonderful yarn.
Dann habe ich mich mal wieder an mein UFO aus dem letzten Sommer gesetzt. Das Modell ist aus der Vogue Knitting Fall 2005. Vorder- und Rückenteil sind bereits fertig, jetzt müssen also nur noch die Ärmel gestrickt werden. Ich stricke die Farbflächen nicht ein, sondern werde etwas draufsticken - ob das unbedingt Kreise sein werden, weiß ich noch nicht, vielleicht werden's auch Blüten, mal sehen. Das Garn ist Schachenmayr "Denim" und verschiedene farbige Reste von gleichstarken Baumwollgarnen, die sich noch in meinem Stash befanden.
Last but not least I worked on my UFO of last summer. The pattern is from the fall issue 2005 of Vogue Knitting. Front and back are already done, now the sleeves have to be knit. I don't knit intarsia, I want to make some embroidery - not sure if I'll make circles or blossoms. I'll decide it when all four pieces are done. The yarn I use is "Denim" from Schachenmayr and some cotton yarns from my stash.
Tja, man sollte meinen, das reicht ja nun wirklich, aber da war noch die Mütze für meinen Bruder und einen passenden Schal, den er sich vor kurzem gewünscht hat. Die Mütze ist fertig, der Schal ist noch in Arbeit. Dazu werde ich demnächst mehr berichten und zeigen - das Ganze ist nämlich in dunkelblau und da sind bei Kunstlicht keine dollen Bilder zu machen.
Ansonsten ist der Melonenmuster-Schal gewaschen und liegt derzeit in meiner Strickkammer gespannt unter Handtüchern. Auch hier folgen Bilder in den nächsten Tagen.
Die Babysachen aus diesem Post (click) sind übrigens auch angekommen und passen offenbar sehr gut. Gefallen tun sie auch. Was will man mehr?
So, ich bin ganz zufrieden mit meinem Wochenende, ich hoffe, es geht Euch auch so. Die neue Woche kann also kommen.
Well, you may think, that would suffice for this week but there was another scarf and a hat for my brother on which I worked in the last days. The hat is ready, the scarf is in work. I will report about this project soon and show some pictures - but the yarn is a dark shade of blue and I couldn't take good pictures of it with artificial light.
The melon-stitch-shawl is washed and now is waiting to dry under some towels. I will show some pictures in the coming days.
Meanwhile the Baby-Fashion from this post (click) fits very well, as my brother-in-law told me. What do I want more?
So I am very satisfied about this weekend and I hope you will be, too. The new week may come.
Garn, das zur Maschenprobe passt, habe ich auch schon. Jetzt brauche ich nur noch die nötige Zeit und Ruhe in den nächsten Tagen anzufangen. Hach, und dann wären da noch so viele andere Modelle, die mich reizen ... aber ich fahre immer besser damit, nicht zu viel gleichzeitig in Arbeit zu haben.
Diesen Pulli habe ich auch fertiggestellt. Meine andere Schwägerin hatte ihn begonnen, konnte ihn aber nicht beenden, weil ihre Arthrose im Daumen zu heftig wurde. Das Garn ist wohl eine Mischung aus Baumwolle und Viscose - ich weiß es nicht genau, weil ich keine Banderole habe.
I also finished this sweater in size 56. My other sister-in-law had knitted most of it but then she couldn't finish it because of arthritis in the thumb. The yarn is a kind of cotton with viscose - I don't really know , the description of the yarn is lost.