Montag, 29. Dezember 2008

Schon wieder lila Rippen / Again Purple Ripples


Dieses wunderbare lila Garn von Lang Yarns - es heißt "Carpe Diem" - hatte ich schon seit einem guten Jahr in meinem Vorrat und es verlangte förmlich danach, in diesem Winter verstrickt zu werden, da die Farbe bekanntermaßen derzeit heftig im Trend liegt. Ich habe lange meine Hefte und Bücher gewälzt, um zu entscheiden, was aus diesem edlen Garn entstehen sollte und entschied mich letztlich für ein ganz minimalistisches Design aus der Ausgabe No. 1 der "Linea Rossa" von Lana Grossa. Das dortige Modell ist in einem dünneren Garn mit dünneren Nadeln gestrickt, so dass ich alles umrechnen musste - aber wie Ihr seht, scheine ich den Dreisatz zu beherrschen, und der Pulli sitzt wie angegossen.

This wonderful purple yarn of Lang Yarns - it is called "Carpe Diem" - belonged to my stash for about a year but it had to be knit this winter while the colour purple is so trendy as you know. I looked for the right design for this luxurious yarn for a long time and finally decided to follow a very minimalistic design of issue No. 1 of "Linea Rossa" by Lana Grossa. The pattern there is written for another yarn with a totally different gauge so I had to figure out my own pattern. But as you see my calculation was right so the sweater fits perfectly to my shapes.

Design:
Modell 5 of "Linea Rossa No. 1" by Lana Grossa

Garn / Yarn:
650 g "Carpe Diem" by Lang Yarns, Colour 90, 70% Merino, 30% Alpaca

Nadeln / Needles:
6 mm




Auf den weihnachtlichen Autofahrten zur Familie sind diese Socken für meinen Liebsten auf dem Beifahrersitz entstanden (Größe 44, Nadeln 2,5 mm). Das Garn hatte er sich selber ausgesucht und sich die Socken gewünscht.
Es mag zwar für die Mustersockenstrickerinnen unter Euch langweilig sein, nur ein Bündchen und von da an lediglich glatt rechts zu stricken, aber bei diesen gemusterten Garnen gefällt mir/uns das immer noch am Besten.

I knitted these socks for my darling on the long Christmas journeys to the family on the co-driver-seat (size 44, 2,5mm needles). He chose this yarn by himself and wanted to have a pair of socks thereof.
I think the lovers of adventurous sock patterns may find these boring but I / we don't like patterned socks with variegated yarns. So that's it.



Und das hier ist mein neues Projekt: / And this here is my new project:



Es soll eine Jacke in einer leichten A-Linie werden, ganz einfach mit Kraus-Rechts-Blenden und Raglan. Ich muss aber noch ein bißchen rechnen, wie die Ärmel und die Vorderteile werden sollen, noch steht das Design nicht ganz. Das Garn ist mal wieder eines meiner Lieblingsgarne, nämlich "Mille Colori" von Lang Yarns (Farbe 6).

It will be a cardigan with a light A-shape with garter stitch edgings and raglan sleeves. The design isn't yet complete - I have to do some maths in order to shape sleeves and front pieces. The Yarn is again one of my favourites, it is "Mille Colori" of Lang Yarns (colour 6).




Vor Weihnachten bekam ich übrigens noch nette Post, nämlich die Knitting Daily DVD's, die Tina als Leihgabe zur Zeit von einem Interessenten zum nächsten weiterreichen lässt. Auf diesem Wege nochmal ganz ganz herzlichen Dank für diese Aktion, Tina.
Es war total interessant, mal zu sehen, wie diese Strick- und Handarbeitssendungen in Amerika so aussehen. In jeder Sendung sind Designer zu Gast, die ihre Arbeiten und Techniken vorstellen, außerdem werden Techniken von Eunny Jang erklärt, die das echt klasse kann. Toll fand ich auch einige Einblicke ins Weben von Strickgarnen, das hat mich echt inspiriert, meinen alten Webrahmen mal wieder hervorzuholen. Mal sehen, ob ich das bald mal mache. Also es war toll, diesen Einblick zu bekommen und es war ein tolles Geschenk, diese Leihgabe gerade zu Weihnachten zu erhalten.

Just before Christmas a little parcel arrived with the Knitting Daily DVD's from Tina who lends them to persons interested. Many thanks for that, Tina.
To me it was totally interesting to see how these knitting and needle crafting programmes were made. In each programme there is a designer spotlight where the designers show some of their wotks and skills. Eunny Jang shows several techniques. There were also some spotlights on weaving and I have to confess that I am thinking of some experiments on my old weaving frame. Perhaps I take him out of the old stuff next time. So it was great to have such an insight in Knitting Daily TV which was a great Christmas gift to me.

Ich hoffe, Ihr habt die Weihnachtsfeiertage gut überstanden und nicht zu viel angesetzt. Mein Liebster und ich sind heute eine ganze Stunde in der klirrenden Kälte gejoggt und es hat richtig gut getan, sich nach dem vielen Essen, dem vielen Sitzen und den langen Autofahrten mal wieder zu bewegen.
Ich wünsche Euch allen einen schönen Jahreswechsel genauso wie Ihr es mögt. Egal, ob mit vielen Leuten auf einer Party oder im kleinen gemütlichen Kreis - habt eine schöne Zeit.
Für das neue Jahr wünsche ich Euch vor allem Gesundheit und immer ein schönes Projekt auf den Nadeln.
Alles Liebe, Susanne

I hope you've got well over Christmas and don't gain weight too much. My darling an I jogged today over an hour through the cold wind but it was wonderful to move after all that good food and all the sitting and the long journeys in the car.
Have a good time by celebrating the coming of the New Year, no matter if you are on a big party or only with a few friends at home.
Above all I wish you health and always a wonderful project on your needles.
Blessings, Susanne

Mittwoch, 24. Dezember 2008

Weihnachtsgrüße / Season's Greetings



Ihr Lieben,

ich wünsche Euch allen
ein fröhliches und friedliches Weihnachtsfest
mit
Lichterglanz,
Pfefferkuchen,
stimmungsvoller Musik,
leckerem Festschmaus
und natürlich mit lieben Menschen um Euch herum.
Habt eine schöne Zeit!



Dear Friends,

I wish all of you a Merry Christmas
with
candlelight,
gingerbread,
lovely music,
tasty dishes
and of course lovely people around you.
Have a good time.



Samstag, 13. Dezember 2008

Wochenend-Spielerei / Weekend Quiz

Erwartet hatte ich ROT, aber es stimmt, dass ich sehr stark mit der Natur verbunden bin und sich meine Stimmung den Jahreszeiten anpasst ... schon merkwürdig, es ist doch bloß ein Quiz. Wer wissen will, welche Farbe sein Regenbogen hat, versuche es doch mal selbst!

I expected RED, but it's true that I am very close to nature and the changing of seasons ... it's strange because it is only a little quiz. Who of you likes to know which colour your rainbow has: come on and try!

Your rainbow is shaded green.

 
 
 
 
 
 
 

What is says about you: You are an intelligent person. You feel strong ties to nature and your mood changes with its cycles. Those around you admire your fresh outlook and vitality.

Find the colors of your rainbow at spacefem.com.