Mittwoch, 23. April 2008

Frühling / Spring


Endlich scheint der Frühling in Brandenburg einzukehren. In meinem Gärtchen brummt und summt es und hier und da zeigen sich Farbtupfer im erwachenden Grün. Die Vergißmeinnicht haben sich in verschiedenen Ecken ausgebreitet und betören nun mit ihrem unvergleichlichen Blau, das ich so liebe. Die paar roten Tulpen, die die Wühlmäuse im letzten Jahr verschont haben, zeigen sich auch schon in allerbester Laune und die erste Trollblume hat bereits ihr Butterblumenköpfchen geöffnet. Ach, schön ist das, nicht wahr?
Finally spring seems to come to Brandenburg. Bumble-bees are humming through my tiny garden and here and there some flowers look through the wakening green.


Leider hatte ich in den letzten Wochen allerhand zu arbeiten, war stets lange im Büro und hatte einfach nicht so richtig den Drive, mal wieder etwas im Blog einzustellen. Vielleicht lag's am Wetter, sicher aber auch an den Stricker-Ellbogen, die sich erstmal wieder erholen mussten. An dieser Stelle vielen Dank für die vielen Genesungswünsche und Eure netten Kommentare zu meiner Klaralund. Dank der Kälte konnte ich sie oft tragen und ich kann Euch zu der Mille Colori berichten, dass sie nicht pillt, auch wenn man das zunächst von einem Dochtgarn in aller Regel erwartet.
Unfortunately I had a lot of work in the last weeks and therefore I were not in the mood to post something here. And of course there was the hurt in my knitter's ellbows which had to recover from that little bit too much of knitting. Thank you all for your good wishes and your lovely comments on my Klaralund sweater. Thanks to the cold weather in the last weeks so I could wear it very often.


Trotz vielerlei Ablenkungen habe ich natürlich auch gestrickt und kann Euch nun etwas zeigen:
Nevertheless here is something I would like to show some things I've knitted though:




Zunächst meinen "Back-to-School-Pullunder" aus dem Buch "Fitted Knits" von Stefanie Japel. So richtig konnte ich mich mit den punktuellen Zunahmen für den Busen nicht anfreunden, da ich von Mutter Natur in dem Bereich üppig bestückt bin und nicht noch einen Focus darauf setzen wollte. Ich habe mich letztendlich dafür entschieden, die notwendigen Zunahmen im Vorderteil allesamt gleich in der ersten Reihe der waffle-stitch-section zuzunehmen (jede dritte Masche eine zunehmen). Das hat ganz fantastisch geklappt, fällt überhaupt nicht auf und sitzt perfekt. Außerdem habe ich anstatt waffle-stitch das große Perlmuster gestrickt, also alle zwei Reihen die Rechts-Links-Maschen versetzt. Das passte besser zu meinem Garn, das leicht geflammt ist (350 gr "Look" von Junghans Wolle, 115m/50gr, Baumwollmischung mit Alpaca, Mohair, Viscose etc., Nadeln 4,5mm). Heute hatte der Back-to-School-Pullunder Premiere im Dienst. Davon könnte ich mir noch einen stricken.
At first there is my back-to-school-vest from the book "Fitted Knits" by Stefanie Japel. I didn't make the focused increases for the bust shaping because Mother Nature has epuiped me very well in this section, so I don't want a focus on that. I made the increases in the first round of the waffle-stitch-section of the vest but only in the front of the garment. And I knitted seed-stitch instead of waffle-stitch. As you can see in the picture it fits very well. The yarn was "Look" of Junghans Wolle, 115m/50gr, 4,5mm needles. Today the vest had its premiere in the office. I think I should knit one more.




Dann habe ich den ersten Ärmel zu einer weiteren Klaralund mit der Mille Colori von Lang Yarns angeschlagen und fast fertig. Die Farben sind in Natura natürlich wie immer noch viel schöner: zarte Sand- und Cremetöne mit verschiedenen Blauschattierungen, die ab und an in ein feines Seegrün münden. Dieses Farbspiel erinnert mich unweigerlich an die Farben an der See: trockenes Schilf am Ufersaum umgeben von wogenden Wellen und dem Sand am Strand. Wahrscheinlich werde ich den Pulli erst wieder im Spätsommer tragen können, aber mehr als ein Ärmel ist ja auch noch nicht fertig. Ich habe mich stattdessen an etwas frühlingshaftes gewagt, zumindest was die Farbe angeht:
Then I knitted the first arm of another Klaralund sweater with Mille Colori of Lang Yarns. The colours are much more beautiful in real as in the picture. The mixture of sand, creme and several shades of blue remind me of the shore and sea. It will be probably too warm in the next weeks so I will wear the sweater not before the late summer or autumn but there is only one arm ready yet. So I began something springlike with this:




Das Garn ist "Hair" von Schachenmayr, ein feines Mohairgarn, das etwa doppelt so stark ist wie Kidsilk Haze von Rowan. Ich stricke mit 5mm Nadeln nach einem Muster, das ich in einem Heft vom letzten Jahr gefunden habe. Das Garn habe ich schon seit einigen Jahren in meinem Stash. Damals hatte ich es - euphorisiert vom grünen Outfit der Illbruck Challenge beim Volvo Ocean Race (Segelbegeisterte werden sich erinnern) - als Schnäppchen gekauft, weil ich dieses herrliche Apfelgrün so klasse fand. Grün ist eigentlich überhaupt nicht meine Farbe, aber bei diesem hier mache ich eine Ausnahme. So krachige Farben kann ich als Wintertyp, der ich wohl bin, ganz gut tragen.
A lacy sweater out of a laceweight mohair from Schachenmayr, a yarn named "Hair". I knit with 5mm needles. The yarn belongs to my stash already a few years. I bought it when Illbruck Challenge won the Volvo Ocean Race (sailors know what I am speaking of) because I was frantic about the smashing applegreen which was the colour of that syndicate. Normally green is not my favourite colour but with this I'm ready to take a little risk. I love it.



Als nächstes habe ich mir - obwohl mein Wollschrank noch sehr gut gefüllt ist - dieses wunderbare Garn bestellt, weil ich nun endlich auch eine "Martha" stricken will. Ich hab' sie schon bei so vielen von Euch gesehen, jetzt will ich endlich auch eine. Die Farbe ist wirklich genauso wie auf dem Bild, obwohl das Blau dunkel ist, leuchtet es irgendwie ganz toll und die farbigen Einschüsse machen es sehr schön lebendig. Ich freu mich darauf, bald anzufangen, aber erstmal muss mein apfelgrüner Lace-Pulli fertig werden.
The next project should be "Martha" from Rowan and - instead of the fact that my stash is still large - I ordered felted tweed in this wonderful dark blue. I saw "Martha" in so many of your blogs so I have to knit one myself. It seems to be a must-have this season. The colour is really like the shade in the picture, a dark blue that is shining beautifully. I'm looking for the finishing of the lacy green sweater in order to begin with my "Martha" as soon as possible.


Ja, und dann möchte ich noch ein Wörtchen zur neuen "Verena" verlieren. Ich habe diese Zeitschrift seit ihrem ersten Erscheinen in den späten Achtzigern immer gekauft - jedes einzelne Heft, bis 1996 kam sie noch monatlich, dann erst halbjährlich und nun wieder quartalsweise. Die meisten davon habe ich noch, einige habe ich an meinen hiesigen Handarbeitsladen verschenkt. Ich bin ihr immer treu geblieben, obwohl ich in den letzten Jahren immer wieder enttäuscht wurde. Ich weiß, dass sich auch viele von Euch in den letzten Jahren von der "Verena" verabschiedet haben, denn das, was die Strickdesigner dort angeboten haben, war wirklich zunehmend grottenhäßlich und oft nicht tragbar.

Aber offenbar muss diese Kritik endlich zu den Machern der "Verena" durchgedrungen sein. Das Sommerheft 2008 hat eine neue Aufmachung, es gibt auch ganze drei Textbeiträg (welch Wunder), z.B. zum Thema Strickzeug im Urlaub, Test von Nadelsets (Knit Picks und Co.) und ein Test zum Thema "Welcher Stricktyp sind Sie?". Man kann sich darüber streiten, ob man sowas braucht oder nicht, aber ich finde es immerhin bemerkenswert, dass man ein anderes Konzept verfolgt. Mal sehen, ob das steigerungsfähig ist.

Ansonsten gefallen mir eine ganze Reihe von Modellen in diesem Heft, die Farben sind frisch, die Muster und Schnitte abwechslungsreich, die Garnauswahl sehr breit gefächert. Neben den Standard-Garnanbietern in deutschen Landen wie Lana Grossa, Online, Schachenmayr, Gedifra, Austermann, Rico Design, Schoeller & Stahl, Junghans und Lang Yarns finden sich auch Rowan, Bouton d'Or, Grignasco, Bertagna Filati, Schulana, und Anny Blatt. Das ist doch was, oder? Also ich kann nur sagen, weiter so, ich könnte wieder zum Verena-Fan werden. Diesmal habe ich die 5 € gerne ausgegeben und ich werde bestimmt etwas aus diesem Heft stricken.

Was meint Ihr zur neuen "VERENA"?
Sorry girls, this is a discussion about a german knitting magazine, so no translation for this.